Můra noční, předvánoční
Zoznámte sa s Jackom Skelingtonem, pánom Halloweensky! Po viac ako dvadsiatich rokoch od prvého vydania vychádza aj u nás legendárny Mora nočné, predvianočné kultového režiséra Tima Burtona. Bizarné královstvíčko, ktorému Jack vládne, sa každoročne stará o "hladký" chod Halloweenu. Ale čo robiť, keď jedinečný večer skončí? Keď Jack objavia Vianočné mesto, dostane fantastický nápad, ako zahnať nudu: tento rok ušetrí Santovi prácu. Ale môže vzísť niečo dobré z toho, keď si slávny červený oblek natiahne Kostlivý trieska? To sa dočítate v Mure nočné, predvianočnú.
Filmu Tima Burtona, ktorý český divák pozná (väčšinou) ako Predvianočná nočná mora, predchádzala táto báseň, už autor spísal v šerom dávnoveku, keď ešte otročil ako animátor u Disneyho, niekedy okolo roku 1982. Je iná ako film, ktorý zachoval hlavné postavy, pridal fúru ďalších a rozvinul zápletku, aby bolo o čom 76 minút animovať. Zo samotného textu v ňom ale nezostalo skoro nič, texty filmových pesničiek sa písali znovu a o niečom inom, takže pôvodné Burtonovho báseň vám prináša veľa nových, avšak nemenej makabrózních a strašidelných písmeniek, ktorá z filmu nepoznáte. A sám autor ako bonus k vlastným pôvodným ilustráciám s dvadsaťročným odstupom pripojil pár ďalších, rovnako pekných. Výsledkom je knižka hravá i dravá a sršivá aj desivá ... proste burtonovská. Veľa hrobečků, príšer a nežných citov.
Burtonův text, ktorý sa dnes dostáva českému čitateľovi do rúk, vznikol pred dvadsiatimi rokmi. V tej dobe mal v českých krajinách ešte stále monopol na rozdávanie vianočných darčekov celkom jednoznačne Ježiško a na Všetkých svätých sa proste len chodilo oprášiť hroby zosnulým, zapáliť sviečočky a prípadne sa pomodliť. Halloween a zábavy s ním spojené boli vecí známu len hŕstke zasvätených. Keby preklad, ktorý držíte v ruke, bol zhotovený vtedy, málokto by u nás vôbec pochopil, o čo beží a čo že je tak zábavného na tom, že akési halloweenskej strašidlo pojalo nápad vymeniť si rolu so Santom. Ako ten čas letí ... Uplynie dvadsať rokov a české deti v školách koncom októbra pod vedením svojich učiteliek usilovne vydlabávají tekvice, prezliekajú sa do strašidelných habitov a halloweensku sa bavia a na vianoce sú zas obchody plné zavalitého bradáč v červenom oblečení a smiešny čiapkou - inými slovami, bezmála každé malé dieťa už dnes u nás veľmi dobre tuší, o čo tu so Santom a Halloweenom beží. Čo sa nepodarilo komunistom s ich z východu importovaným Dedom Mrázom, sa skrátka bez problémov podarilo ... komu vlastne? Neviditeľné ruky trhu? Každopádne vďaka tomuto posunu vo vnímaní Vianoc a Dušičiek, je u nás dnes pôda pripravená pre túto navýsosť zábavnú knihu, navyše navýsosť zábavne preloženú.
Filmu Tima Burtona, ktorý český divák pozná (väčšinou) ako Predvianočná nočná mora, predchádzala táto báseň, už autor spísal v šerom dávnoveku, keď ešte otročil ako animátor u Disneyho, niekedy okolo roku 1982. Je iná ako film, ktorý zachoval hlavné postavy, pridal fúru ďalších a rozvinul zápletku, aby bolo o čom 76 minút animovať. Zo samotného textu v ňom ale nezostalo skoro nič, texty filmových pesničiek sa písali znovu a o niečom inom, takže pôvodné Burtonovho báseň vám prináša veľa nových, avšak nemenej makabrózních a strašidelných písmeniek, ktorá z filmu nepoznáte. A sám autor ako bonus k vlastným pôvodným ilustráciám s dvadsaťročným odstupom pripojil pár ďalších, rovnako pekných. Výsledkom je knižka hravá i dravá a sršivá aj desivá ... proste burtonovská. Veľa hrobečků, príšer a nežných citov.
Burtonův text, ktorý sa dnes dostáva českému čitateľovi do rúk, vznikol pred dvadsiatimi rokmi. V tej dobe mal v českých krajinách ešte stále monopol na rozdávanie vianočných darčekov celkom jednoznačne Ježiško a na Všetkých svätých sa proste len chodilo oprášiť hroby zosnulým, zapáliť sviečočky a prípadne sa pomodliť. Halloween a zábavy s ním spojené boli vecí známu len hŕstke zasvätených. Keby preklad, ktorý držíte v ruke, bol zhotovený vtedy, málokto by u nás vôbec pochopil, o čo beží a čo že je tak zábavného na tom, že akési halloweenskej strašidlo pojalo nápad vymeniť si rolu so Santom. Ako ten čas letí ... Uplynie dvadsať rokov a české deti v školách koncom októbra pod vedením svojich učiteliek usilovne vydlabávají tekvice, prezliekajú sa do strašidelných habitov a halloweensku sa bavia a na vianoce sú zas obchody plné zavalitého bradáč v červenom oblečení a smiešny čiapkou - inými slovami, bezmála každé malé dieťa už dnes u nás veľmi dobre tuší, o čo tu so Santom a Halloweenom beží. Čo sa nepodarilo komunistom s ich z východu importovaným Dedom Mrázom, sa skrátka bez problémov podarilo ... komu vlastne? Neviditeľné ruky trhu? Každopádne vďaka tomuto posunu vo vnímaní Vianoc a Dušičiek, je u nás dnes pôda pripravená pre túto navýsosť zábavnú knihu, navyše navýsosť zábavne preloženú.
Kniha Můra noční, předvánoční získala na v databáze kníh vynikajúce hodnotenie 94 %.
Podrobnosti o vydaní
Kategorie
Zahraničné fantasy
Zahraničné fantasy
Formát
260 x 207 mm
46 stran
viazaná väzba
260 x 207 mm
46 stran
viazaná väzba
ISBN
978-80-257-1109-5
978-80-257-1109-5
Rok vydania
2014
2014
Nakladateľ
Argo
Argo
Jazyk
čeština
čeština
Kód produktu
15131
15131
Zaradené do kategórií
Výrobcovia Knihy Argo
Knihy a komiksy Knihy Fantasy Zahraničné fantasy
Knihy a komiksy Knihy Horor Zahraničný horor
Výrobcovia Knihy Argo
Knihy a komiksy Knihy Fantasy Zahraničné fantasy
Knihy a komiksy Knihy Horor Zahraničný horor