Ilusie
Sever znie rytmom ... Rytmusom hárf a vibračných vodiacich sobích stád, rytmom šamanských bubnov a rytmom vojny. Civilizovaný svet už dávno zabudol na to, že na severe žijú ľudia. Ľudia s podivnými zvyky, ešte zvláštnejšie rečou a túžbou po slobode. Civilizovaný svet by rád severanov skrotil a využil bohaté zásoby dreva krajiny, ktorá vlastne ani nemá meno. Fakt, že civilizácii ide na sever reprezentovať princezná ilusijská, možno nič nezmení. A možno zmení všetko.
Prvá časť osemdielnej fantasy série, v ktorej sa prelínajú motívy národného fínskeho eposu - Kalevaly, vychádza z fínskych ľudových príbehov, z histórie a kultúry krajiny tisícich jazier aj z jej hudby. Fínsko sa v príbehu stáva bájnu Alateyou a jeho cesta k samostatnosti, k vzniku slobodnej krajiny a vlastnému sebaurčenie je skrytá v príbehu sa zdanlivo rozprávkovým ladením.
Prvá časť osemdielnej fantasy série, v ktorej sa prelínajú motívy národného fínskeho eposu - Kalevaly, vychádza z fínskych ľudových príbehov, z histórie a kultúry krajiny tisícich jazier aj z jej hudby. Fínsko sa v príbehu stáva bájnu Alateyou a jeho cesta k samostatnosti, k vzniku slobodnej krajiny a vlastnému sebaurčenie je skrytá v príbehu sa zdanlivo rozprávkovým ladením.
Kniha Ilusie získala na v databáze kníh vynikajúce hodnotenie 84 %.
Podrobnosti o vydaní
Kategorie
České a slovenské fantasy
České a slovenské fantasy
Formát
130 x 200 mm
360 stran
brožovaná väzba
130 x 200 mm
360 stran
brožovaná väzba
ISBN
9788027052974
9788027052974
Rok vydania
2019
2019
Nakladateľ
Ilusie publishing
Ilusie publishing
Jazyk
čeština
čeština
Série
Harfeníci severu (kniha 1.)
Harfeníci severu (kniha 1.)
Kód produktu
40137
40137
Knihy zo série Harfeníci severu
- 1. Ilusie (vypredané) - práve si prezeráte
Ilusie - hodnotenie
4
(1)
(1)
5 |
|
0 |
4 |
|
1 |
3 |
|
0 |
2 |
|
0 |
1 |
|
0 |
Zoradiť názory: najprínosnejšie
/
najnovšie
Zobrazené 1 až 1 z 1
Harfeníci severu jsou nadějným počátkem série od Milady Střítezské. Kniha má své mouchy, ale je poutavá a obsahuje tolik dobrého obsahu, že ji s upozorněním na chyby doporučuji všem fanouškům fantasy.
Je toto hodnotenie prínosné? ÁNODěj je inspirovaný Finskem a finskou Kalevalou a celou knihu prostupuje několik motivů, hudba jako magie, konflikt života a smrti, boj řádu s nespoutaností. Děj odpovídá fantasy žánru a eposu, tedy se jedná o velký konflikt s vysokými sázkami, který navazuje na zmiňovanou nedávnou válku mezi Irinií a Ilusií o Severní území.
Tempo je svižné v místech kde tak má být a naopak klidné, když i děj je poklidný. V příběhu lze také vidět paralely s reálnými událostmi z naší současnosti. Taktéž postavy jsou příjemně a nezvykle lidské a přirozené, nezapadají do škatulky, ale mohou se zmítat v různých náladách, pochybách či vás překvapit. Nejvíce se mi asi líbilo, že se kniha nebojí ukázat, že hrdinské eposy o válkách vznikají z krvavých, bolestivých, špinavých bojů.
Této realističnosti odebírá trochu jasná dobrá a zlá strana, ale knize jako celku to nijak neškodí. Co mě také zaujalo je velká míra lyričnosti v textu, zejména z ní sálá láska k severské přírodě. Podobně je i nezvyklá magie nebo avataři.
Avšak k tomu, abyste si užili toto zajímavé dílo, budete muset překousnout pár nedostatků. Domnívám se, že se jedná spíš o průvodní jevy prvotiny či případně ještě nezkušené autorky, které by v novém přepracovaném vydání nebo dalších dílech již nebyly a na druhý díl se již teď těším. O to více, že děj prvního dílu nekončí klasickým hollywoodským otevřeným koncem, ale hlavní děj se uzavřel a spíš ponechal jen mírná vrátka do budoucna. Ale teď ke zmiňovaným nedostatkům.
Tři věci mne na knize trápily nejvíce. Zejména na začátku jsem zakopával o tři tečky. Jakmile se vám podaří převalit balvan přes tento retardér, tak už se bude řítit textem jedna radost.
Ten rychlý spád však byl občas problém, zejména v případech dialogů. Myslím, že by mi nevadilo, kdyby text nebyl tak hustý a dialogy se častěji rozepsaly na vícero řádků a bylo jasnější, jak se mluvčí střídají. Podobně jsou nepřehldedné některé scény. Zdá se mi, že Milada čtenáři nenabízí dostatečné uvedení do scény, ale hned ho do ní vrhne.
Čtenář se následně musí chvíli orientovat, protože na rozdíl od ní neví, co všechno se má dít nebo kde kdo stojí, když mu to nebylo v textu sděleno. Tímto nemyslím bitvy, kde je myslím naopak chaos středověké bitvy bravurně zachycený, nebo podobně zběsilost a snovost šamanských seancí. Občas mi také přišlo, že před čtenářem něco tají a postavy jen svým popisem či dialogem mlží a čtenář jen pozoruje dialog do kterého nebyl plně zasvěcen. Někdy mě to bavilo a přišlo skvělé, někdy mě to naopak velmi štvalo, hlavně když jsem zjistil, že nedojde k žádnému vysvětlení (alespoň v tomto díle a při mém prvním čtení). Ale lze si na to zvyknout a překlenout, jen to omezuje plynulost čtení.
Poslední je moje averze vůči "shodám náhod", které však jsou v románech a obzvláště fantasy často přítomné. To jest pokud se postavy setkají náhodně, avšak ukáže se, že jejich pouto je doopravdy hluboce důležité pro děj či svět a jejich úplně náhodné setkání nedává moc velký smysl. Ale tím, že kniha neobsahuje prakticky žádné další Deus ex machina ani podobná setkání, tak mě to moc netrápilo.
V tisku se ještě vyskytlo pár chyb, ale ty jsou v celé knize asi jen tři. Což při délce textu se může jednoduše stát. Tedy až uvidíte tu na první straně, neberte to jako určující.